马特达蒙MIT演讲-\-失败是走向成功的最好盔甲!

And this time I brought my wife and four kids. Welcome, kids, to Dad’s fake graduation. You must be so proud. So as I said, my Mom is here. She’s a professor, so she know...

那回答“Thank you”除了“You're welcome”,还有哪些地道说法:1. Sure/Sure thing.应该的。美国人最常用的回答之一。很多同学可能会疑惑:sure不是“当然”的意思吗?我说句“谢谢你...

“You’re welcome.(不客气。)” 置身国家速滑馆媒体餐厅,经常能从柜台中听到这样的英语练习声。 “我叫高红梅,是国家速滑馆媒体餐厅工作人员……”当记者提出采访请求时,柜台里的高红梅有点懵。1月28日,国家速滑馆开放运营以来,每天都吸引大量媒体记者到访,尤其是2月...

You won the race! Bravo! 你赢了比赛!太厉害了! Boo /buː/ Boo表示喝倒彩,对演员、讲话人等表示不满。 A sound that people make to show that they do not like an actor, speaker, etc. Jeez/dʒiːz/ 类似中文的“哎呀,天呐”,表示愤怒、惊讶等情绪,gee也可以表...

1.I'll tell you what—let's go shopping this evening, shall we?\n听我说,晚上我们去购物好吗?\nI tell you what 或 I'll tel you what 多在日常口语中使用,用于提出或引出一个建议...

更多内容请点击:马特达蒙MIT演讲-\-失败是走向成功的最好盔甲! 推荐文章